situação

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin situatio. === Nom commun === situação \si.twɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \si.twa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin Situation. Outra característica dele é ser moderadamente “evitativo”, ou seja, foge de conflitos, e faz isso por dois mecanismos: tenta não se importar com as coisas, minimizando problemas, e, quando resolve enfrentá-los, busca a todo custo acomodar situações. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Une de ses autres caractéristiques est d'être modérément « évitant », c'est-à-dire qu'il fuit les conflits, et il fait ça par deux mécanismes : il essaie de ne pas se soucier des choses, en minimisant les problèmes, et, lorsqu'il décide de les affronter, il cherche à tout prix à apaiser les situations. Quênia classificou a situação como gravíssima, sobretudo porque parte dos mais de 200 quenianos recrutados seria formada por ex-integrantes das forças disciplinares nacionais e apela combate aos esquemas de aliciamento que continuam activos. — (« Mais de 200 quenianos reforçam fileiras russas na guerra com a Ucrânia », dans O País, 14 novembre 2025 [texte intégral]) Le Kenya a qualifié la situation de très grave, d'autant plus qu'une partie des plus de 200 Kenyans recrutés serait composée d'anciens membres des forces disciplinaires nationales, et appelle à lutter contre les réseaux de embauchage qui continuent d’opérer. Manière d’être, état. A situação é crítica neste território autónomo francês do Pacífico Sul, localizado a 17.000 quilómetros da metrópole, após motins iniciados por grupos de jovens autóctones que se opõem a uma reforma do recenseamento eleitoral aprovada pelo Parlamento francês e que dilui o peso da população local. — ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral]) La situation est critique dans ce territoire français autonome du Pacifique Sud, situé à 17 000 kilomètres de la métropole, suite à des émeutes déclenchées par des groupes de jeunes aborigènes qui s’opposent à une réforme des listes électorales approuvée par le Parlement français et qui dilue le poids de la population locale. Mas, nos dias que se seguiram, a situação agravou-se. O número de roedores apanhados ia crescendo, e a coleta era a cada manhã mais abundante. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) Mais dans les jours qui suivirent, la situation s’aggrava. Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante. ==== Synonymes ==== circunstância condição estado fé posição === Prononciation === Lisbonne : \si.twɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \si.twɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo : \si.twa.sˈə̃w\ (langue standard), \si.twa.sˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro : \si.tu.a.sˈɐ̃w\ (langue standard), \si.tu.a.sˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo : \si.twɐ.sˈãw\ (langue standard), \si.tu.ɐ.sˈãw\ (langage familier) Luanda : \si.twɐ.sˈɐ̃w\ Dili : \si.twə.sˈə̃w\ Porto (Portugal) : écouter « situação [si.twɐ.sˈɐ̃w] » États-Unis : écouter « situação [si.twɐ.sˈɐ̃w] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « situação » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « situação », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « situação », dans le Dicionário Aulete Digital. « situação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage