sisi

التعريفات والمعاني

== Bambara == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sisi \sìsi\ Fumée. Buée. Enrouement. ==== Dérivés ==== sisijɛ mobilisisi === Verbe === sisi \sìsi\ Brûler (un plat). Enfumer, griller. Enrouer. === Références === Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981 Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020. == Digo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom personnel === sisi \Prononciation ?\ Pronom personnel de la première personne du pluriel : nous. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== swiswi sino === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sisi \Prononciation ?\ Côté, face, flanc. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== sebelah ==== Dérivés ==== mengesisikan bersisi bersisian menyisi menyisikan == Quechua de Cuzco == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sisi \Prononciation ?\ Fourmi. == Solrésol == === Étymologie === Invention originale par François Sudre, le créateur du solrésol. === Particule === sisi \sisi\ Particule qui placée juste avant un verbe forme son participe passé. dofasi : « accomplir » → sisi dofasi : « accompli ». ==== Variantes orthographiques ==== ss ==== Variantes ==== titi ==== Transcriptions dans diverses écritures ==== 77 ==== Dérivés ==== s'isi === Prononciation === France : écouter « sisi [sisi] » === Références === Luce Vergneaux, Dictionnaire français → solrésol, 2018 Luce Vergneaux, Dictionnaire solrésol → français, 2018 == Sranan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sisi \Prononciation ?\ Maîtresse. ==== Synonymes ==== bigimisi == Swahili == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom personnel === sisi \Prononciation ?\ Pronom personnel de la première personne du pluriel : nous. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Kenya : écouter « sisi [Prononciation ?] » === Voir aussi ===