sipo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Emprunté à l’attié sipo.
=== Nom commun ===
sipo \si.po\ masculin
(Botanique) Nom vernaculaire de Entandrophragma utile, grand arbre caducifolié dioïque d’Afrique centrale et d'Afrique de l'Ouest de la famille des Méliacées (Meliaceae).
Bois de cet arbre employé en ébénisterie.
Le sipo est un bois plutôt léger et tendre, brun rosé à brun rouge légèrement violacé.
Dans les forêts du Nord, sur la Shanga et la Likouala, les principales essences utilisées en menuiserie sont le sipo et le sapelli. — (Omer Massoumou, Ambroise Jean-Marc Queffélec, Le français en République du Congo sous l’ère pluripartiste (1991-2006), 2007)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Somain (France) : écouter « sipo [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
sipo sur Wikipédia
=== Références ===
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
composé de sí (« oui ») et de po, variante de pues (« en effet »).
=== Adverbe ===
sipo invariable \ˈsi.po\
(Chili) (Familier) Ouais, ouaip, voui.
Vienes? Sipo!
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
si po
==== Antonymes ====
nopo
=== Anagrammes ===
piso
== Latin ==
=== Verbe ===
sīpō, infinitif : sīpāre, parfait : sīpāvī, supin : sīpātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variante de supo.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
=== Anagrammes ===
ipso
piso
pios
=== Références ===
« sipo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« suppo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage