siler

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Vers 1200) Du latin populaire cīsculare. D'abord employé pour décrire le vent. === Verbe === siler \si.le\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Canada) Siffler (pour le vent, en particulier). (Canada) Faire un son aigu dans les oreilles, siffler. (Poitou) (Saintonge) (Canada) Émettre un son aigu. Hurler. Hurler en poussant des cris stridents. Avoir les oreilles qui silent : avoir des acouphènes. === Prononciation === France (Lyon) : écouter « siler [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « siler [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Breton == === Forme de verbe === siler \ˈsiː.lɛr\ Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe silañ/silat/siliñ. == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === siler 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD) (Loire-Atlantique) Siffler un animal. ==== Synonymes ==== sublae siblae subller ouiner (vent) === Références === Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, ISBN 978-2-906064-64-5, page 920 == Latin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === siler neutre (Botanique) Fusain. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== euonymos === Prononciation === \ˈsi.ler\, [ˈs̠ɪɫ̪ɛr] (Classique) \ˈsi.ler\, [ˈsiːler] (Ecclésiastique) === Références === « siler », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « siler », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage