silabenn

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Du moyen breton silabenn, emprunté à l’ancien français sillabe. === Nom commun === silabenn \si.ˈlɑː.bɛn\ féminin (Linguistique) Syllabe. Ur gridienn iskis a zudi a yeas drezañ avat : ar wech kentañ e kleve he cʼhentanv, ha plijout a rae dezhañ muiocʼh eget n’eus forzh peseurt kentanv digunvez ; e-giz notennoù heson e hekleve ar silabennoù en e spered. — (Youenn Olier, Arnev, in Al Liamm, no 70, septembre-octobre 1958, page 361) Un frisson étrange de plaisir le traversa : la première fois qu’il entendait son prénom [à elle], il lui plaisait plus que n’importe quel prénom insolite ; les syllabes résonnaient dans son esprit comme des notes harmonieuses. Er gerioù kemeret a-hiniennoù emañ ar pouez-mouezh war an eil silabenn diwezhañ. — (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Éditions Al Liamm, 1976, page 49) Dans les mots pris individuellement, l’accent tombe sur l’avant-dernière syllabe. ==== Dérivés ==== === Voir aussi === silabenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références ===