sigma
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du grec ancien σῖγμα, sîgma.
=== Nom commun 1 ===
sigma \siɡ.ma\ masculin
σ, ς, Σ, dix-huitième lettre et treizième consonne de l’alphabet grec.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Hyponymes ====
sigma lunaire (Ϲ, ϲ)
sigma final (ς)
==== Dérivés ====
sigma-additif (Mathématiques)
sigmatique
sigmatropique (Chimie)
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
sigma \siɡ.ma\ masculin
(Métrologie) (Désuet) Ancienne unité de mesure de temps, équivalent de la microseconde.
Ces décharges de rupture sont de courte durée : 1/1000 de seconde (1 sigma), brusques (établissement rapide, pas de plateau, chute rapide), itératives, de fréquence variable à volonté, de voltage très élevé. — (Acta physiotherapica et rheumatologica belgica, volumes 4-5, 1949, page 254)
==== Synonymes ====
microseconde
==== Traductions ====
=== Nom commun 3 ===
sigma \siɡ.ma\ masculin invariable
(Probabilités) Écart type, utilisé pour exprimer des faibles probabilités et la confiance d’un échantillon de données expérimentales.
3,8 sigma correspondent à 10 000 défauts par millions; 6 sigma correspondent à 3,4 défauts par millions.
Le blog de Dorigo avait dévoilé une preuve à « trois sigmas », une mesure statistique reflétant le degré de confiance dans les données expérimentales. Une preuve à trois sigmas suggère un niveau de confiance égal à 99,7 % – dit autrement, il y a 0,3 % de chance que les données soient erronées. Même si de tels niveaux d’assurance paraissent suffisamment convaincants, pour attester d’une « découverte » les physiciens des particules exigent en vérité des valeurs à cinq sigmas, soit un niveau de confiance s’élevant à 99,9999 %. — (Jim Baggott, traduit par Benoît Clenet, La particule de Dieu, Dunod, Paris, 2013, page 163)
==== Traductions ====
=== Adjectif ===
sigma \siɡ.ma\
Concept de masculinité vis-à-vis de la société et par rapport aux femmes.
Un mâle sigma est propre sur lui, gagne bien sa vie, a besoin de temps seul et assume le fait d’être distant avec les femmes, perçues comme des diversions par rapport à ses objectifs bien établis : une bonne hygiène de vie et de l’indépendance financière. — (Alexis Gacon, Le mâle sigma : mode d’ados ou expression troublante d’un malaise masculin?, site radio-canada.ca, 20 avril 2025)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
alpha
bêta
oméga
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « sigma [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
sigma sur l’encyclopédie Wikipédia
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du grec ancien σῖγμα, sîgma.
=== Nom commun ===
sigma \Prononciation ?\
Sigma.
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « sigma [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien σῖγμα, sĩgma.
=== Nom commun ===
sigma \ˈsiɡ.ma\ masculin
Sigma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
sigma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du grec ancien σῖγμα, sîgma.
=== Nom commun ===
sigma \Prononciation ?\ neutre
Demi-cercle, objet en forme de sigma majuscule, Ϲ, donc semicirculaire : lit de table semicirculaire, siège de bain en demi-cercle.
=== Références ===
« sigma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien σῖγμα, sîgma.
=== Nom commun ===
sigma \ˈsiɡ.ma\ masculin / féminin
σ, ς, Σ, sigma, dix-huitième lettre et treizième consonne de l’alphabet grec.
Note :
Il s'agit de la forme normalisée promue par le Conseil de la Langue Occitane.
==== Variantes ====
sigmà
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
alfa, bèta, gamma, dèlta, epsilon, zèta, èta, tèta, iòta, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rò, sigma, tau, upsilon, fi, ki, psi, omèga
=== Voir aussi ===
sigma sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2