siglar
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
siglar (voir la conjugaison)
Sceller.
Cacheter.
=== Prononciation ===
\si.ˈɡlar\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
siglar \si.glˈaɾ\ (Lisbonne) \si.glˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Sigler.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \si.glˈaɾ\ (langue standard), \si.glˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \si.glˈa\ (langue standard), \si.glˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \si.glˈaɾ\ (langue standard), \si.glˈa\ (langage familier)
Maputo : \si.glˈaɾ\ (langue standard), \si.glˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \si.glˈaɾ\
Dili : \si.glˈaɾ\
=== Références ===
« siglar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage