siglar

التعريفات والمعاني

== Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === siglar (voir la conjugaison) Sceller. Cacheter. === Prononciation === \si.ˈɡlar\ == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === siglar \si.glˈaɾ\ (Lisbonne) \si.glˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Sigler. === Prononciation === Lisbonne : \si.glˈaɾ\ (langue standard), \si.glˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \si.glˈa\ (langue standard), \si.glˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \si.glˈaɾ\ (langue standard), \si.glˈa\ (langage familier) Maputo : \si.glˈaɾ\ (langue standard), \si.glˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \si.glˈaɾ\ Dili : \si.glˈaɾ\ === Références === « siglar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage