sidus
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Forme de verbe ===
sidus \si.dus\
Conditionnel de sidi.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « sidus [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Le Dictionnaire étymologique latin souligne : « sīdus diffère de stella ou astrum en ce qu'il marque une réunion de plusieurs étoiles. considero et desidero sont empruntés à la langue de l’astrologie. Une autre expression dérivée du même ordre d’idées est contemplari. »
Lewis & Short rapprochent le mot du grec ancien σίδηρος, síderos (« fonte, fer ») et du latin sudo (« suer ») : il serait dans le même rapport grammatical avec sudor que honor avec honus, honeris ; pour la dérivation sémantique entre « chose mouillée, fondante brillante » → voir luo et lustrum.
=== Nom commun ===
sīdus \siːdus\ neutre 3e déclinaison, imparisyllabique
(Astronomie) Constellation, étoile, astre, signe céleste, planète. (Au pluriel) Les astres de la nuit, les astres, le ciel, la nuit.
ad sidera ferre.
porter aux nues.
ad sidera ductus, ou ad sidera missus.
qui s'élève jusqu'au ciel.
sidera errantia. — (Cicéron)
les planètes.
Saison, temps, époque (de l'année), état atmosphérique, tempête.
quo sidere terram vertere… — (Virgile. G. 1)
à quelle époque de l'année il convient de labourer.
Climat, contrée, pays.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Influence (maligne) des astres, mauvaise étoile.
sidere percussa est subito tibi lingua — (Martial)
une mauvaise étoile a, tout à coup, paralysé ta langue.
vivere duro sidere. — (Prop.)
vivre sous une mauvaise étoile.
nec dubitate tecto grave sidus et imbrem vitare meo. — (Ovide)
n’hésitez pas à vous abriter sous mon toit contre la mauvaise étoile et contre la pluie.
haud secus quam pestifero sidere icti pavebant. — (Live)
comme frappés de l'influence maligne d'un astre, ils étaient pris d'épouvante.
==== Dérivés ====
=== Références ===
« sidus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage