sica

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Peut-être [1] apparenté à seco (« couper »). === Nom commun === sīca \Prononciation ?\ féminin Poignard. Poignardage, poignardement, assassinat. hinc sicae, hinc venena, hinc falsa testamenta nascuntur — (Cicéron. Off. 3, 8, 36.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== gladius, ensis transfossio, caedes, percussio, interfectio ==== Dérivés ==== sicarius (« assassin, sicaire ») sīcīlis (« faucille ») === Références === « sica », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch == Tunebo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sica \Prononciation ?\ Miel.