sica
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Peut-être [1] apparenté à seco (« couper »).
=== Nom commun ===
sīca \Prononciation ?\ féminin
Poignard.
Poignardage, poignardement, assassinat.
hinc sicae, hinc venena, hinc falsa testamenta nascuntur — (Cicéron. Off. 3, 8, 36.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
gladius, ensis
transfossio, caedes, percussio, interfectio
==== Dérivés ====
sicarius (« assassin, sicaire »)
sīcīlis (« faucille »)
=== Références ===
« sica », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch
== Tunebo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sica \Prononciation ?\
Miel.