sequestrar
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
sequestrar (voir la conjugaison)
Séquestrer.
=== Prononciation ===
\sɛ.kwɛ.ˈstrar\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
sequestrar \sɨ.kɨʃ.tɾˈaɾ\ (Lisbonne) \se.kes.tɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Séquestrer, tenir illégalement enfermée, en parlant d’une personne.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sɨ.kɨʃ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \sɨ.kɨʃ.tɾˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \se.kes.tɾˈa\ (langue standard), \se.kes.tɽˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \se.keʃ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \se.keʃ.tɾˈa\ (langage familier)
Maputo: \se.kɛʃ.trˈaɾ\ (langue standard), \se.kɛʃ.θrˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \se.keʃ.tɾˈaɾ\
Dili: \sɨ.kɨʃ.tɾˈaɾ\
=== Références ===
« sequestrar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage