separe
التعريفات والمعاني
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français séparer.
=== Verbe ===
separe \Prononciation ?\
Séparer.
Nou p’ap ka separe.
Nous ne pouvons pas nous séparer.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
separe \seˈpa.ɾe\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de separar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de separar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de separar.
=== Prononciation ===
Madrid : \seˈpa.ɾe\
Mexico, Bogota : \s(e)ˈpa.ɾe\
Santiago du Chili, Caracas : \seˈpa.ɾe\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
separe \sɨ.ˈpa.ɾɨ\ (Lisbonne) \se.ˈpa.ɾi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de separar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de separar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de separar.