sentis

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme d’adjectif === sentis \sɑ̃.ti\ Masculin pluriel de senti. === Forme de nom commun === sentis \sɑ̃.ti\ masculin Pluriel de senti. === Forme de verbe === sentis \sɑ̃.ti\ Participe passé masculin pluriel de sentir. Un ordre des mots, une tournure syntaxique particuliers sont parfois sentis comme caractéristiques d’une langue donnée. — (Patrick Bacry, Les figures de style et autres procédés stylistiques, 2014) Première personne du singulier du passé simple de sentir. Je m’assis sur un divan disparu sous les coussins, et je me sentis soudain soutenu, porté, capitonné par ces petits sacs de plume couverts de soie, comme si la forme et la place de mon corps eussent été marquées d’avance sur ce meuble. — (Guy de Maupassant, Contes et nouvelles, tome 1, Un Portrait, 1888) Première personne du singulier du passé simple de sentir. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « sentis [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « sentis [Prononciation ?] » France (Cesseras) : écouter « sentis [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Breton == === Forme de verbe === sentis \ˈsɛn.tis\ Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe sentiñ. ==== Dérivés ==== disentis ==== Variantes dialectales ==== (Vannetais) sentazan (Léonard) sentjon == Espéranto == === Forme de verbe === sentis \ˈsen.tis\ Passé du verbe senti (transitif). (Ekzercaro §33) Li sentis sin tiel malfeliĉa, ke li malbenis la tagon, en kiu li estis naskita. Il se sentait si malheureux, qu’il maudissait le jour où il fut mis au monde. == Latin == === Étymologie === Avec nasalisation, du radical indo-européen commun *ĝhes- (« gratter ») [1] qui donne cir (« peigne ») en moyen irlandais, česat, czesać (« peigner ») en tchèque et polonais. === Nom commun === sentis \Prononciation ?\ masculin Épine, griffe, mains crochues. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Au pluriel) (Botanique) Ronces. ==== Variantes ==== sentix ==== Dérivés ==== senticetum (« lieu plein d'épines, ronceraie ») senticosus (« couvert d'épines ») sentosus, sentuosus (« couvert d'épines, de ronces ») sentus (« épineux ») === Références === « sentis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *ĝhes- == Portugais == === Forme de verbe === sentis \sẽ.tˈiʃ\ (Lisbonne) \sẽ.tʃˈis\ (São Paulo) Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de sentir.