sensação
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin sensatio.
=== Nom commun ===
sensação \sẽ.sɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \sẽ.sa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Sensation.
Uns instantes que parecem infindáveis e, apesar das rajadas do tornado, o Boeing reencontra a corrente ascendente e um pouco de sustentação; desta vez, é uma sensação intensa de esmagamento no vale de uma montanha-russa. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
Quelques instants qui paraissent sans fin et, malgré les rafales de la tornade, le Boeing retrouve le courant ascendant chaud et un peu de portance ; cette fois-ci, c’est une intense sensation d’écrasement de bas de grand huit.
(O medicamento) imita a ação natural do GLP-1, hormônio produzido no intestino durante a alimentação que melhora a secreção de insulina pelo pâncreas e promove a sensação de saciedade. O GLP-1 atua no cérebro, reduzindo o apetite, e também no sistema digestivo, ao retardar o esvaziamento do estômago. — ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
(Le médicament) imite l’action naturelle du GLP-1, une hormone produite dans l'intestin pendant l’alimentation qui améliore la sécrétion d'insuline par le pancréas et favorise la sensation de satiété. Le GLP-1 agit sur le cerveau, réduisant l’appétit, ainsi que sur le système digestif, en ralentissant la vidange gastrique.
Letícia insistia em comprar móveis novos. Em especial, ela queria trocar a antiga cama de casal dele para ter a sensação de que construíam algo juntos, e não sentir que ela apenas se encaixou num esquema anterior (e deitar-se numa cama em que ele esteve com muitas outras). — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Letícia insistait pour acheter des meubles neufs. En particulier, elle voulait changer son ancien lit double pour avoir le sentiment qu'ils construisaient quelque chose ensemble, et ne pas avoir l'impression qu’elle s’était simplement intégrée dans un schéma antérieur (et de se coucher dans un lit où il avait été avec beaucoup d'autres femmes).
==== Synonymes ====
impressão
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sẽ.sɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \sẽ.sɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
São Paulo : \sẽ.sa.sˈə̃w\ (langue standard), \sẽ.sa.sˈə̃w\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \sẽ.sa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \sẽ.sa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
Maputo : \sẽ.sɐ.sˈãw\ (langue standard), \sẽ.sɐ.sˈãw\ (langage familier)
Luanda : \sẽ.sɐ.sˈɐ̃w\
Dili : \sẽ.sə.sˈə̃w\
Porto (Portugal) : écouter « sensação [sẽ.sɐ.sˈɐ̃w] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
sensação sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« sensação » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« sensação », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« sensação », dans le Dicionário Aulete Digital.
« sensação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage