senhavigi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Verbe composé de la racine havi (« avoir »), de l’affixe sen (« sans »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
=== Verbe ===
senhavigi \sen.ha.ˈvi.ɡi\ transitif
Dépouiller, déposséder.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
havigi : procurer, fournir
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques :
havi : avoir
enhavi : contenir, renfermer, comporter
Autres :
ekhavi : obtenir
reekhavi : récupérer
forhavi : se passer de
kunhavi : partager
malhavi : manquer de, se passer de, se dispenser de
nehavi : ne pas avoir
senhaviĝi : être ruiné, « se retrouver sur la paille »
surhavi : porter (« avoir sur soi »)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « senhavigi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
senhavigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
senhavigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) sen, hav-, -ig-, -i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).