senhavigi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Verbe composé de la racine havi (« avoir »), de l’affixe sen (« sans »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») . === Verbe === senhavigi \sen.ha.ˈvi.ɡi\ transitif Dépouiller, déposséder. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Antonymes ==== havigi : procurer, fournir ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques : havi : avoir enhavi : contenir, renfermer, comporter Autres : ekhavi : obtenir reekhavi : récupérer forhavi : se passer de kunhavi : partager malhavi : manquer de, se passer de, se dispenser de nehavi : ne pas avoir senhaviĝi : être ruiné, « se retrouver sur la paille » surhavi : porter (« avoir sur soi ») === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « senhavigi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== senhavigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) senhavigi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) sen, hav-, -ig-, -i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).