senhar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin signare. === Verbe === senhar \seˈɲaː\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se senhar) (Religion) Faire le signe de la croix, bénir. Aiga senhada. Eau bénite. Indiquer, marquer. ==== Dérivés ==== senhador (« bénitier ») senhaire (« celui qui signe ») senhal (« signal ») senhalament (« signalement ») senhalar (« signaler ») senhalièr (« signet ») senhat (« béni ») aigasenhadièr (« bénitier ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2