seminarista
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
seminarista \se.mi.na.ˈri.sta\ masculin et féminin identiques
(Religion) Séminariste.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
seminarista sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de seminário (« séminaire ») et du suffixe -ista.
=== Adjectif ===
seminarista \sɨ.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \se.mi.na.ɾˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Séminariste.
Em certo final de semana eu e um colega seminarista estávamos dirigindo o culto em uma cidade do Rio Grande do Sul. — (Dieter Joel Jagnow, Histórias pastorais, Clube de Autores, 2009)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Nom commun ===
seminarista \sɨ.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \se.mi.na.ɾˈis.tə\ (São Paulo) masculin
(Religion) Séminariste.
Mas, numa dessas vezes, hospedado na casa dos pais de um seminarista de Jaú, convivi por dois dias com a família dele. — (José Pedro Domezi, Confissões de um seminarista apaixonado, Literare Books Internacional, 2018)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
seminarístico
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sɨ.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sɨ.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
São Paulo: \se.mi.na.ɾˈis.tə\ (langue standard), \se.mi.na.ɽˈis.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sẽ.mĩ.na.ɾˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sẽ.mĩ.na.ɾˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
Maputo: \se.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sẽ.mĩ.nɐ.ɾˈiʃ.θɐ\ (langage familier)
Luanda: \se.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\
Dili: \sɨ.mi.nə.ɾˈiʃ.tə\
=== Références ===
« seminarista », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
seminarista sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)