seminarista

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === seminarista \se.mi.na.ˈri.sta\ masculin et féminin identiques (Religion) Séminariste. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === seminarista sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Étymologie === Composé de seminário (« séminaire ») et du suffixe -ista. === Adjectif === seminarista \sɨ.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \se.mi.na.ɾˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Séminariste. Em certo final de semana eu e um colega seminarista estávamos dirigindo o culto em uma cidade do Rio Grande do Sul. — (Dieter Joel Jagnow, Histórias pastorais, Clube de Autores, 2009) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Nom commun === seminarista \sɨ.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \se.mi.na.ɾˈis.tə\ (São Paulo) masculin (Religion) Séminariste. Mas, numa dessas vezes, hospedado na casa dos pais de um seminarista de Jaú, convivi por dois dias com a família dele. — (José Pedro Domezi, Confissões de um seminarista apaixonado, Literare Books Internacional, 2018) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== seminarístico === Prononciation === Lisbonne: \sɨ.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sɨ.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (langage familier) São Paulo: \se.mi.na.ɾˈis.tə\ (langue standard), \se.mi.na.ɽˈis.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sẽ.mĩ.na.ɾˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sẽ.mĩ.na.ɾˈiʃ.tɐ\ (langage familier) Maputo: \se.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sẽ.mĩ.nɐ.ɾˈiʃ.θɐ\ (langage familier) Luanda: \se.mi.nɐ.ɾˈiʃ.tɐ\ Dili: \sɨ.mi.nə.ɾˈiʃ.tə\ === Références === « seminarista », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === seminarista sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)