semelhar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === semelhar \sɨ.mɨ.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \se.me.ʎˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Ressembler. Apesar da hora matinal reinava já certo movimento no porto. Carregadores conduziam sacos de cacau dos armazéns para o navio da Bahiana. Uma barcaça, as velas despregadas, preparava-se para partir, semelhava enorme pássaro branco. Um toque de búzio elevou-se, vibrou no ar, anunciando a partida próxima. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958) Malgré l’heure matinale, une certaine animation régnait déjà sur le port. Des dockers transportaient des sacs de cacao des entrepôts jusqu’au bateau de la Bahianaise. Une barque, toutes voiles dehors, se préparait à partir, semblable à un énorme oiseau blanc. Un son de buccin s’éleva et vibra dans les airs, annonçant le départ imminent. Contrefaire. Imiter. === Prononciation === Lisbonne : \sɨ.mɨ.ʎˈaɾ\ (langue standard), \sɨ.mɨ.ʎˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \se.me.ʎˈa\ (langue standard), \se.me.ʎˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sẽ.me.ʎˈaɾ\ (langue standard), \sẽ.me.ʎˈa\ (langage familier) Maputo : \se.mɛ.ʎˈaɾ\ (langue standard), \sẽ.mɛ.ʎˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \se.me.ʎˈaɾ\ Dili : \sɨ.mɨ.ʎˈaɾ\ === Références === « semelhar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « semelhar », dans le Dicionário Aulete Digital. « semelhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage