sellé
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
sellé \sɛ.le\
(Héraldique) Se dit d’un cheval représenté avec une selle.
De sinople au cheval d’argent bridé et sellé de sable passant sur une terrasse de gueules, qui est de Hénin-Beaumont → voir illustration « cheval sellé »
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
sellé figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : héraldique.
=== Forme de verbe ===
sellé \sɛ.le\ masculin singulier
Participe passé au masculin singulier du verbe seller.
Mon cheval, sellé et bridé, ronge son frein et piaffe à ma porte; mes effets encombrent le patio, ficelés et prêts à être chargés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 26)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \sɛ.le\ rime avec les mots qui finissent en \le\.
(Région à préciser) : écouter « sellé [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
scellai, scellé, scellée, scellées, sceller, scellés, scellez
==== Paronymes ====
célai, célé, célée, célées, céler, célés, célez → voir céler
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
sellé \seˈʎe\
Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de sellar.
=== Prononciation ===
Madrid : \seˈʎe\
Séville : \seˈʝe\
Mexico, Bogota : \s(e)ˈʝe\
Santiago du Chili, Caracas : \seˈʝe\
Montevideo, Buenos Aires : \seˈʒe\