selbstverständlich

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Composé de selbst (« personnellement ») et de verständlich (« compréhensible »). === Adjectif === selbstverständlich \zɛlpstfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç\ Évident, naturel, qui va de soi. Viele Frauen hatten schon mal einen oder mehrere Momente in ihrem Sexleben, die nicht in Ordnung waren. (...) Selbstverständliches Nicken, wenn eine beim Mädelsabend die Frage stellt: Kennt ihr auch, oder? — (« War das okay? », dans Die Zeit, 31 janvier 2025 [texte intégral]) De nombreuses femmes ont déjà eu un ou plusieurs moments dans leur vie sexuelle qui n'étaient pas corrects. (...) Un signe de tête naturel lorsqu'une fille pose la question lors d’une soirée entre filles : Vous connaissez aussi, non ? ==== Synonymes ==== ==== Dérivés ==== Selbstverständlichkeit (évidence) === Adverbe === selbstverständlich \zɛlpstfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç\ Évidemment, naturellement, bien entendu, il va de soi que, sans aucun doute. Ein Bier? Gern. Selbstverständlich! Une bière ? Volontiers. Bien entendu. === Prononciation === Berlin : écouter « selbstverständlich [ˈzɛlpstfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç] » Bade-Wurtemberg : écouter « selbstverständlich [ˈzɛlpstfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç] » (Allemagne) : écouter « selbstverständlich [ˈzɛlpstfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç] » === Références === ==== Sources ==== « selbstverständlich », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « selbstverständlich », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage (MOselbstverständlichT) Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : selbstverständlich (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 676. Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1514. Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1390.