seis

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin sex (« six »). === Adjectif numéral === seis \sejs\ invariable Six. El 4 de mayo de 1840, a las diez y media de la noche, seis hombres atravesaban el patio de una pequeña casa de la calle de Belgrano, en la ciudad de Buenos Aires. — (José Mármol, Amalia, 1851) Le 4 mai 1840, à dix heures et demie du soir, six hommes traversaient la cour d’une petite maison de l’avenue Belgrano, dans la ville de Buenos Aires. === Nom commun === seis \sejs\ masculin invariable Six. (Mexique) (Argot) Pack de six bouteilles de bière. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « seis [Prononciation ?] » Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « seis [Prononciation ?] » == Finnois == === Étymologie === Ancien impératif présent de la deuxième personne du singulier du verbe défectif seistä « être debout ». Il est n’est plus classé comme une forme de verbe mais une interjection. === Adverbe === seis \ˈseis\ À l’arrêt, stoppé. Koko prosessi on seis. Tout le processus est à l’arrêt. ==== Synonymes ==== pysähdyksissä ==== Apparentés étymologiques ==== seisaus seisauttaa, seisautua === Interjection === seis \ˈseis\ Halte, stop. Seis! Pysäyttäkää ajoneuvonne välittömästi. Halte ! Arrêtez votre véhicule immédiatement. ==== Synonymes ==== pysähdy (« arrête-toi ») pysähtykää (« arrêtez-vous ») === Prononciation === ==== Paronymes ==== sees == Frison == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === seis Six (6). == Galicien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === seis Six (6). === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « seis [Prononciation ?] » == Mirandais == === Adjectif numéral === seis \Prononciation ?\ Six (6). === Prononciation === Miranda do Douro (Portugal) : écouter « seis [Prononciation ?] » Aldeia Nova, Miranda do Douro (Portugal) : écouter « seis [Prononciation ?] » == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === seis Six (6). == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === seis \sˈɐjʃ\ (Lisbonne) \sˈejs\ (São Paulo) Six. A estratégia energética espanhola, consolidada nos últimos seis anos, transformou o país de um dos mercados de eletricidade mais caros da UE em uma referência de baixo custo. — (JR Vital, « Espanha derruba preços de energia com avanço renovável », dans Diário Carioca, 14 mars 2026 [texte intégral]) La stratégie énergétique espagnole, mise en place au cours des six dernières années, a fait passer le pays du statut de l'un des marchés de l’électricité les plus chers de l'UE à celui d’une référence en matière de faible coût. O Brasil venceu todos os seis jogos disputados, incluindo triunfos sobre Inglaterra, Peru, Uruguai e Itália. — (Nuno Tibiriçá, « História dos Mundiais. Em 1970, o Esquadrão do Brasil encantou o mundo e conquistou o tricampeonato no México », dans Diário de Notícias, 29 mai 2026 [texte intégral]) Le Brésil a remporté ses six matches, notamment contre l'Angleterre, le Pérou, l'Uruguay et l'Italie. === Prononciation === Lisbonne : \sˈɐjʃ\ (langue standard), \sˈɐjʃ\ (langage familier) São Paulo : \sˈejs\ (langue standard), \sˈejs\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sˈejʃ\ (langue standard), \sˈejʃ\ (langage familier) Maputo : \sˈɛjʃ\ (langue standard), \sˈɛjʃ\ (langage familier) Luanda : \sˈejʃ\ Dili : \sˈɐjʃ\ Porto (Portugal) : écouter « seis [sˈɐjʃ] » États-Unis : écouter « seis [sˈɐjʃ] » === Références === « seis » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « seis », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « seis », dans le Dicionário Aulete Digital. « seis », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Romanche == === Étymologie === Forme et orthographe du dialecte surmiran. === Adjectif numéral === seis \Prononciation ?\ cardinal Six. == Tagalog == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === seis ou ánim Six (6).