seis
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin sex (« six »).
=== Adjectif numéral ===
seis \sejs\ invariable
Six.
El 4 de mayo de 1840, a las diez y media de la noche, seis hombres atravesaban el patio de una pequeña casa de la calle de Belgrano, en la ciudad de Buenos Aires. — (José Mármol, Amalia, 1851)
Le 4 mai 1840, à dix heures et demie du soir, six hommes traversaient la cour d’une petite maison de l’avenue Belgrano, dans la ville de Buenos Aires.
=== Nom commun ===
seis \sejs\ masculin invariable
Six.
(Mexique) (Argot) Pack de six bouteilles de bière.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « seis [Prononciation ?] »
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « seis [Prononciation ?] »
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Ancien impératif présent de la deuxième personne du singulier du verbe défectif seistä « être debout ». Il est n’est plus classé comme une forme de verbe mais une interjection.
=== Adverbe ===
seis \ˈseis\
À l’arrêt, stoppé.
Koko prosessi on seis.
Tout le processus est à l’arrêt.
==== Synonymes ====
pysähdyksissä
==== Apparentés étymologiques ====
seisaus
seisauttaa, seisautua
=== Interjection ===
seis \ˈseis\
Halte, stop.
Seis! Pysäyttäkää ajoneuvonne välittömästi.
Halte ! Arrêtez votre véhicule immédiatement.
==== Synonymes ====
pysähdy (« arrête-toi »)
pysähtykää (« arrêtez-vous »)
=== Prononciation ===
==== Paronymes ====
sees
== Frison ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
seis
Six (6).
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
seis
Six (6).
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « seis [Prononciation ?] »
== Mirandais ==
=== Adjectif numéral ===
seis \Prononciation ?\
Six (6).
=== Prononciation ===
Miranda do Douro (Portugal) : écouter « seis [Prononciation ?] »
Aldeia Nova, Miranda do Douro (Portugal) : écouter « seis [Prononciation ?] »
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
seis
Six (6).
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
seis \sˈɐjʃ\ (Lisbonne) \sˈejs\ (São Paulo)
Six.
A estratégia energética espanhola, consolidada nos últimos seis anos, transformou o país de um dos mercados de eletricidade mais caros da UE em uma referência de baixo custo. — (JR Vital, « Espanha derruba preços de energia com avanço renovável », dans Diário Carioca, 14 mars 2026 [texte intégral])
La stratégie énergétique espagnole, mise en place au cours des six dernières années, a fait passer le pays du statut de l'un des marchés de l’électricité les plus chers de l'UE à celui d’une référence en matière de faible coût.
O Brasil venceu todos os seis jogos disputados, incluindo triunfos sobre Inglaterra, Peru, Uruguai e Itália. — (Nuno Tibiriçá, « História dos Mundiais. Em 1970, o Esquadrão do Brasil encantou o mundo e conquistou o tricampeonato no México », dans Diário de Notícias, 29 mai 2026 [texte intégral])
Le Brésil a remporté ses six matches, notamment contre l'Angleterre, le Pérou, l'Uruguay et l'Italie.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sˈɐjʃ\ (langue standard), \sˈɐjʃ\ (langage familier)
São Paulo : \sˈejs\ (langue standard), \sˈejs\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \sˈejʃ\ (langue standard), \sˈejʃ\ (langage familier)
Maputo : \sˈɛjʃ\ (langue standard), \sˈɛjʃ\ (langage familier)
Luanda : \sˈejʃ\
Dili : \sˈɐjʃ\
Porto (Portugal) : écouter « seis [sˈɐjʃ] »
États-Unis : écouter « seis [sˈɐjʃ] »
=== Références ===
« seis » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« seis », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« seis », dans le Dicionário Aulete Digital.
« seis », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Romanche ==
=== Étymologie ===
Forme et orthographe du dialecte surmiran.
=== Adjectif numéral ===
seis \Prononciation ?\ cardinal
Six.
== Tagalog ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
seis ou ánim
Six (6).