seduzir
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin seducere.
=== Verbe ===
seduzir \sɨ.du.zˈiɾ\ (Lisbonne) \se.du.zˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Séduire.
==== Synonymes ====
atrair
desencaminhar
engodar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sɨ.du.zˈiɾ\ (langue standard), \sɨ.du.zˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo: \se.du.zˈi\ (langue standard), \se.du.zˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \se.du.zˈiɾ\ (langue standard), \se.du.zˈiɾ\ (langage familier)
Maputo: \se.du.zˈiɾ\ (langue standard), \se.du.zˈiɾ\ (langage familier)
Luanda: \se.du.zˈiɾ\
Dili: \sɨ.du.zˈiɾ\
=== Références ===
« seduzir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage