seditio
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de itum, avec le préfixe se- et le suffixe -io, littéralement « action d'aller chacun de son côté ».
=== Nom commun ===
seditio \Prononciation ?\ féminin
Sécession, sédition, discorde, division, soulèvement, émeute, révolte, guerre civile.
flammae rebelles seditione rogi — (Stat.)
flammes du bûcher où se rallument la discorde et la guerre.
seditionem commovere (movere).
exciter une sédition.
seditio maris — (Stat. Th. 9, 142)
les flots révoltés.
Désunion, brouille, rupture, divorce.
adulescentulo filiam dare in seditionem — (Ter. And. 5, 1, 11)
donner sa fille à un jeune homme au risque d'un divorce.
non illaudata seditio — (Claud. in Rufin. 2, 226)
conflit généreux.
seditionem facit lien — (Plaut. Merc. 1.14)
ma rate s'insurge.
==== Dérivés ====
seditĭonarius (« auteur de séditions »)
seditĭonor (« se soulever »)
seditĭosē (« séditieusement »)
seditĭōsus (« querelleur; séditieux, turbulent, révolutionnaire »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : sedition
Espagnol : sedición
Français : sédition
Italien : sedizione
Portugais : sedição
=== Références ===
« seditio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage