seditio

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de itum, avec le préfixe se- et le suffixe -io, littéralement « action d'aller chacun de son côté ». === Nom commun === seditio \Prononciation ?\ féminin Sécession, sédition, discorde, division, soulèvement, émeute, révolte, guerre civile. flammae rebelles seditione rogi — (Stat.) flammes du bûcher où se rallument la discorde et la guerre. seditionem commovere (movere). exciter une sédition. seditio maris — (Stat. Th. 9, 142) les flots révoltés. Désunion, brouille, rupture, divorce. adulescentulo filiam dare in seditionem — (Ter. And. 5, 1, 11) donner sa fille à un jeune homme au risque d'un divorce. non illaudata seditio — (Claud. in Rufin. 2, 226) conflit généreux. seditionem facit lien — (Plaut. Merc. 1.14) ma rate s'insurge. ==== Dérivés ==== seditĭonarius (« auteur de séditions ») seditĭonor (« se soulever ») seditĭosē (« séditieusement ») seditĭōsus (« querelleur; séditieux, turbulent, révolutionnaire ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : sedition Espagnol : sedición Français : sédition Italien : sedizione Portugais : sedição === Références === « seditio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage