sedia

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) De l’italien sedia (« chaise »). === Nom commun === sedia \se.dja\ féminin (Par ellipse) Sedia gestatoria, chaise à porteur. La sedia était surtout utilisée à l’occasion de cérémonies solennelles, comme l’intronisation d’un nouveau pape (à partir du XVIe siècle), l’entrée solennelle dans la basilique Saint-Pierre de Rome ou sur la place Saint-Pierre ou encore lors des consistoires de cardinaux. L’usage de la sedia a été suspendue par le pape Jean-Paul II. Il a en effet recouru à la papamobile, une voiture surélévée et blindée. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === sedia gestatoria sur l’encyclopédie Wikipédia == Corse == === Étymologie === Du latin sedes. === Nom commun === sedia \ˈsɛ.dja\ féminin Chaise, siège. == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Radical === sedia \Prononciation ?\ Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== disediakan ketersediaan menyediakan penyedia penyediaan persediaan tersedia == Italien == === Étymologie === Du latin sedes. === Nom commun === sedia \ˈsɛ.dja\ féminin Chaise, siège. ==== Dérivés ==== === Prononciation === (Italie) : Milan : écouter « sedia [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « sedia [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === sedia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) sedia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Portugais == === Forme de verbe === sedia \sɨ.dˈi.ɐ\ (Lisbonne) \se.dʒˈi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sediar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de sediar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes