sedia
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) De l’italien sedia (« chaise »).
=== Nom commun ===
sedia \se.dja\ féminin
(Par ellipse) Sedia gestatoria, chaise à porteur.
La sedia était surtout utilisée à l’occasion de cérémonies solennelles, comme l’intronisation d’un nouveau pape (à partir du XVIe siècle), l’entrée solennelle dans la basilique Saint-Pierre de Rome ou sur la place Saint-Pierre ou encore lors des consistoires de cardinaux.
L’usage de la sedia a été suspendue par le pape Jean-Paul II. Il a en effet recouru à la papamobile, une voiture surélévée et blindée.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
sedia gestatoria sur l’encyclopédie Wikipédia
== Corse ==
=== Étymologie ===
Du latin sedes.
=== Nom commun ===
sedia \ˈsɛ.dja\ féminin
Chaise, siège.
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Radical ===
sedia \Prononciation ?\
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
disediakan
ketersediaan
menyediakan
penyedia
penyediaan
persediaan
tersedia
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin sedes.
=== Nom commun ===
sedia \ˈsɛ.dja\ féminin
Chaise, siège.
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
(Italie) : Milan : écouter « sedia [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « sedia [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
sedia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
sedia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
sedia \sɨ.dˈi.ɐ\ (Lisbonne) \se.dʒˈi.jə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sediar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de sediar.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes