seda
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin saeta.
=== Nom commun ===
seda [ˈsɛdə], [ˈseda] féminin
Soie.
=== Prononciation ===
catalan central : [ˈsɛðə]
catalan occidental : [ˈseða]
Lérida, Fraga : [ˈseðɛ]
valencien méridional alicantin : [ˈsea]
baléare : [ˈsəðə]
Port-Mahon : [ˈsɛ̞ðɛ̞]
roussillonnais : [ˈseðə]
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « seda [Prononciation ?] »
=== Références ===
Antoni Maria Alcover, Francesc de Borja Moll, Diccionari català-valencià-balear [Consulter]
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin saeta.
=== Nom commun ===
seda [ˈse.ða] féminin
Soie.
Una rueda de coloresTrenza de flores, seda y papel. — (Hernán Gómez, Fiesta en La Cocha, 1975.)
Une roue toute en couleursTresse de fleurs, soie et papier.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « seda [Prononciation ?] »
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
seda \ˈsɛda\ ou \ˈseda\
Outil, instrument pour assujettir, attacher, fixer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Augmentatifs ====
sedapa
==== Diminutifs ====
sedama
==== Dérivés ====
sedé
=== Prononciation ===
France : écouter « seda [ˈsɛda] »
=== Anagrammes ===
desá
=== Références ===
« seda », dans Kotapedia
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin saeta.
=== Nom commun ===
seda [ˈseðo̞] (graphie normalisée) féminin
(Textile) Soie.
Mon Dieu, vos òfri mon mantèlN'ai pas res de pus bèlN'es pas de seda, de droguetni de laneta ;mas tan plan vos tendrà caudetContra lo fred — (« Qual tusta aicí ? », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cisclaton
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « seda [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
ceda
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin saeta.
=== Nom commun ===
seda \sˈe.dɐ\ (Lisbonne) \sˈe.də\ (São Paulo) féminin
Soie.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sˈe.dɐ\ (langue standard), \sˈe.dɐ\ (langage familier)
São Paulo : \sˈe.də\ (langue standard), \sˈe.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \sˈe.dɐ\ (langue standard), \sˈe.dɐ\ (langage familier)
Maputo : \sˈɛ.dɐ\ (langue standard), \sˈe.dːɐ\ (langage familier)
Luanda : \sˈe.dɐ\
Dili : \sˈe.də\
Brésil : écouter « seda [sˈe.də] »
États-Unis : écouter « seda [sˈe.dɐ] »
=== Références ===
« seda », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage