secretaria

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Féminin de secretario. === Nom commun === secretaria [se.kɾeˈta.ɾja] féminin (pour un homme, on dit : secretario) Secrétaire. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « secretaria [Prononciation ?] » == Portugais == === Forme de verbe === secretaria \sɨ.kɾɨ.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \se.kɾe.ta.ɾˈi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de secretariar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de secretariar. === Prononciation === Lisbonne : \sɨ.kɾɨ.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \sɨ.kɾɨ.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier) São Paulo : \se.kɾe.ta.ɾˈi.jə\ (langue standard), \se.kɽe.ta.ɽˈi.jə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \se.kɾe.ta.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \se.kɾe.ta.ɾˈi.ɐ\ (langage familier) Maputo : \se.kre.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \se.kre.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier) Luanda : \se.kɾe.tɐ.ɾˈi.ɐ\ Dili : \sɨ.kɾɨ.tə.ɾˈi.ə\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « secretaria », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage