secretaria
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Féminin de secretario.
=== Nom commun ===
secretaria [se.kɾeˈta.ɾja] féminin (pour un homme, on dit : secretario)
Secrétaire.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « secretaria [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
secretaria \sɨ.kɾɨ.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \se.kɾe.ta.ɾˈi.jə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de secretariar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de secretariar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sɨ.kɾɨ.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \sɨ.kɾɨ.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
São Paulo : \se.kɾe.ta.ɾˈi.jə\ (langue standard), \se.kɽe.ta.ɽˈi.jə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \se.kɾe.ta.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \se.kɾe.ta.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
Maputo : \se.kre.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \se.kre.tɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
Luanda : \se.kɾe.tɐ.ɾˈi.ɐ\
Dili : \sɨ.kɾɨ.tə.ɾˈi.ə\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« secretaria », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage