seconda

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (2002) → voir secondo. === Nom commun === seconda \se.kɔn.da\ féminin (pour un homme, on dit : secondo) (Suisse) Fille d’immigrés dite « de la deuxième génération », c’est-à-dire née ou arrivée enfant en Suisse dans les années 1970 - 1980. Pour la présidente d’Unia Vania Alleva, « les secondas et secondos, qui ont passé toute leur vie en Suisse, seraient directement concernés. Les renvoyer suite à un délit mineur, alors que le centre de leur vie est ici, est inhumain et discriminatoire. » — (Unia Suisse, Non à l’attaque de l’UDC contre l’État de droit, unia.ch, 22/12/2015) Je suis une seconda. Je suis née en Suisse et j’ai un permis C. Dois-je désormais avoir peur d’être renvoyée si je grille un feu rouge ou si je me fais flasher ? — (Rosa-Maria Bontempi, contribution au débat « Renvoyer des secondos intégrés n'est pas correct », 20min.ch, 28/02/2016) ==== Traductions ==== === Forme de verbe === seconda \sə.ɡɔ̃.da\ Troisième personne du singulier du passé simple de seconder. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « seconda [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Corse == === Adjectif === seconda \Prononciation ?\ masculin (Musique) Dans le chant polyphonique corse, voix principale, qui mène le chant, intermédiaire au niveau de la tessiture. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== bassu terza === Forme d’adjectif === seconda \Prononciation ?\ masculin Féminin singulier de secondu. == Italien == === Forme d’adjectif numéral === seconda \se.ˈkon.da\ Féminin singulier de secondo. ==== Dérivés ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes