seconda
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(2002) → voir secondo.
=== Nom commun ===
seconda \se.kɔn.da\ féminin (pour un homme, on dit : secondo)
(Suisse) Fille d’immigrés dite « de la deuxième génération », c’est-à-dire née ou arrivée enfant en Suisse dans les années 1970 - 1980.
Pour la présidente d’Unia Vania Alleva, « les secondas et secondos, qui ont passé toute leur vie en Suisse, seraient directement concernés. Les renvoyer suite à un délit mineur, alors que le centre de leur vie est ici, est inhumain et discriminatoire. » — (Unia Suisse, Non à l’attaque de l’UDC contre l’État de droit, unia.ch, 22/12/2015)
Je suis une seconda. Je suis née en Suisse et j’ai un permis C. Dois-je désormais avoir peur d’être renvoyée si je grille un feu rouge ou si je me fais flasher ? — (Rosa-Maria Bontempi, contribution au débat « Renvoyer des secondos intégrés n'est pas correct », 20min.ch, 28/02/2016)
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
seconda \sə.ɡɔ̃.da\
Troisième personne du singulier du passé simple de seconder.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « seconda [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Corse ==
=== Adjectif ===
seconda \Prononciation ?\ masculin
(Musique) Dans le chant polyphonique corse, voix principale, qui mène le chant, intermédiaire au niveau de la tessiture.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
bassu
terza
=== Forme d’adjectif ===
seconda \Prononciation ?\ masculin
Féminin singulier de secondu.
== Italien ==
=== Forme d’adjectif numéral ===
seconda \se.ˈkon.da\
Féminin singulier de secondo.
==== Dérivés ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes