sebe
التعريفات والمعاني
== Bambara ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sebe \sè.be\
Rônier (Borassus aethiopicum).
=== Anagrammes ===
bese
=== Références ===
Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin saepes.
=== Nom commun ===
sebe \sˈɛ.bɨ\ (Lisbonne) \sˈɛ.bi\ (São Paulo) masculin
Haie.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sˈɛ.bɨ\ (langue standard), \sˈɛb\ (langage familier)
São Paulo: \sˈɛ.bi\ (langue standard), \sˈɛ.bi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sˈɛ.bɪ\ (langue standard), \sˈɛ.bɪ\ (langage familier)
Maputo: \sˈɛ.bɨ\ (langue standard), \sˈɛ.bɨ\ (langage familier)
Luanda: \sˈɛ.bɨ\
Dili: \sˈɛ.bɨ\
=== Références ===
« sebe », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovaque ==
=== Forme de pronom personnel ===
sebe \ˈsɛ.bɛ\
Locatif de sa.
Datif de sa.
==== Notes ====
Au datif, sebe est utilisé pour accentuer le pronom et après une préposition. Dans les autres cas, on utilise la forme si. (Le locatif étant systématiquement utilisé après une préposition, il n’a pas de forme alternative.)
== Tchèque ==
=== Forme de pronom ===
sebe \ˈsɛ.bɛ\ masculin, féminin et neutre identiques
Accusatif et génitif de se.
Podívej se na sebe do zrcadla! Regarde-toi dans le miroir ! (Occupe-toi plutôt de tes affaires)
==== Apparentés étymologiques ====
sebe- (auto-)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « sebe [Prononciation ?] »