se salvar a cambas ajudatz-me
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de se, salvar, a, camba, ajudar et me.
=== Locution verbale ===
se salvar a cambas ajudatz-me \se salˈβa a kamˈβo̯s ad͡ʒyˈðat͡s me\ (graphie normalisée)
Prendre la poudre d’escampette, se sauver à toutes jambes (littéralement : se sauver à jambes aidez-moi).
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2