se porter comme un charme
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De se porter et charme au sens de « enchantement, pouvoir magique, sortilège ». On trouve parler comme un charme en 1734 chez Claude-Prosper Jolyot de Crébillon.
=== Locution verbale ===
se porter comme un charme \sə pɔʁ.te kɔ.m‿œ̃ ʃaʁm\ (se conjugue → voir la conjugaison de porter)
Être en très bonne santé.
— Ne t'inquiète pas, maman, répondit-il d'un ton enjoué, qui lui demanda un brin d'effort. Je me porte comme un charme. Le regard de sa mère s'emplit de tristesse. — Ton père aussi se portait comme un charme, du moins c'est ce que je croyais... — (Debbie Macomber, Un parfum de bonheur, traduit de l'anglais par Karine Xaragai, éd. Harlequin, 2010, chap. 3)
Je n'avais même plus peur de mon poursuivant : quoique je fusse à peu près sûr de ne pas l'avoir envoyé ad patres, il était peu probable qu'il se portât comme un charme. — (Didier Sénécal, Mortelle collection, éd. Fleuve Noir, 2011)
Aït Menguellet s’est limité à rassurer, lui aussi, son public en Algérie. “Je me porte comme un charme”, a-t-il dit à ses proches et amis. — (Après une rumeur sur son état de santé - Aït Menguellet : “Je me porte comme un charme”, le 04-06-2012, sur le site de Liberté (Algérie) (www.liberte-algerie.com))
Les dictatures conservent, se dit Jeanne. Ces officiers qui avaient tué, torturé, séquestré, et étaient poursuivis depuis trente ans par la justice de leur pays, se portaient comme des charmes. — (Jean-Christophe Grangé, La Forêt des Mânes, Albin Michel, 2009, chap. 68)
==== Synonymes ====
se porter comme le pont Neuf
se porter comme le Pont-Neuf
se porter comme une caille
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « se porter comme un charme [Prononciation ?] »
Aude (France) : écouter « se porter comme un charme [Prononciation ?] »
Bourg-en-Bresse (France) : écouter « se porter comme un charme [Prononciation ?] »