se porter comme un charme

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De se porter et charme au sens de « enchantement, pouvoir magique, sortilège ». On trouve parler comme un charme en 1734 chez Claude-Prosper Jolyot de Crébillon. === Locution verbale === se porter comme un charme \sə pɔʁ.te kɔ.m‿œ̃ ʃaʁm\ (se conjugue → voir la conjugaison de porter) Être en très bonne santé. — Ne t'inquiète pas, maman, répondit-il d'un ton enjoué, qui lui demanda un brin d'effort. Je me porte comme un charme. Le regard de sa mère s'emplit de tristesse. — Ton père aussi se portait comme un charme, du moins c'est ce que je croyais... — (Debbie Macomber, Un parfum de bonheur, traduit de l'anglais par Karine Xaragai, éd. Harlequin, 2010, chap. 3) Je n'avais même plus peur de mon poursuivant : quoique je fusse à peu près sûr de ne pas l'avoir envoyé ad patres, il était peu probable qu'il se portât comme un charme. — (Didier Sénécal, Mortelle collection, éd. Fleuve Noir, 2011) Aït Menguellet s’est limité à rassurer, lui aussi, son public en Algérie. “Je me porte comme un charme”, a-t-il dit à ses proches et amis. — (Après une rumeur sur son état de santé - Aït Menguellet : “Je me porte comme un charme”, le 04-06-2012, sur le site de Liberté (Algérie) (www.liberte-algerie.com)) Les dictatures conservent, se dit Jeanne. Ces officiers qui avaient tué, torturé, séquestré, et étaient poursuivis depuis trente ans par la justice de leur pays, se portaient comme des charmes. — (Jean-Christophe Grangé, La Forêt des Mânes, Albin Michel, 2009, chap. 68) ==== Synonymes ==== se porter comme le pont Neuf se porter comme le Pont-Neuf se porter comme une caille ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « se porter comme un charme [Prononciation ?] » Aude (France) : écouter « se porter comme un charme [Prononciation ?] » Bourg-en-Bresse (France) : écouter « se porter comme un charme [Prononciation ?] »