se n’anar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de se, ne et anar === Locution verbale === se n’anar \ˈse n‿aˈna\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) S’en aller. Me’n vau. Je m’en vais. Vai-te’n. Vas-t’en. Se n’es anat. Il s’en est allé. Anem-nos en. Allons-nous en. ==== Synonymes ==== s’enanar S’es enanat. Il s’en est allé. ==== Variantes dialectales ==== (provençal) s’en ana (graphie mistralienne) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire français-occitan (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-235-3 → Consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2