se n’anar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de se, ne et anar
=== Locution verbale ===
se n’anar \ˈse n‿aˈna\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
S’en aller.
Me’n vau.
Je m’en vais.
Vai-te’n.
Vas-t’en.
Se n’es anat.
Il s’en est allé.
Anem-nos en.
Allons-nous en.
==== Synonymes ====
s’enanar
S’es enanat.
Il s’en est allé.
==== Variantes dialectales ====
(provençal) s’en ana (graphie mistralienne)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire français-occitan (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-235-3 → Consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2