se cambrer

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XIIIe siècle) Apparait avec le sens de « faire un détour » ; de cambre. === Verbe === cambrer \kɑ̃.bʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Courber légèrement en arc. Cambrer la forme d’un soulier. Il faut chauffer ce bois pour le cambrer. Cette poutre commence à se cambrer. (Par extension) Des jambes cambrées. Un pied cambré. Redresser le corps et le pencher légèrement en arrière en creusant les reins et en bombant le torse. Cette femme a la taille cambrée. Il se cambre de douleur. ==== Synonymes ==== arquer cintrer ==== Dérivés ==== ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « cambrer [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « cambrer [Prononciation ?] » ==== Paronymes ==== cabrer === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cambrer), mais l’article a pu être modifié depuis. == Catalan == === Étymologie === De cambra. === Nom commun === cambrer masculin Garçon de café, serveur. ==== Synonymes ==== mosso === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « cambrer [Prononciation ?] »