se cambrer
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XIIIe siècle) Apparait avec le sens de « faire un détour » ; de cambre.
=== Verbe ===
cambrer \kɑ̃.bʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Courber légèrement en arc.
Cambrer la forme d’un soulier.
Il faut chauffer ce bois pour le cambrer.
Cette poutre commence à se cambrer.
(Par extension) Des jambes cambrées.
Un pied cambré.
Redresser le corps et le pencher légèrement en arrière en creusant les reins et en bombant le torse.
Cette femme a la taille cambrée.
Il se cambre de douleur.
==== Synonymes ====
arquer
cintrer
==== Dérivés ====
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « cambrer [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « cambrer [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
cabrer
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cambrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De cambra.
=== Nom commun ===
cambrer masculin
Garçon de café, serveur.
==== Synonymes ====
mosso
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « cambrer [Prononciation ?] »