scoumoune
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Attesté en 1941) (Usité depuis 1930) Du corse scomun ou de l'italien scomunica (« excommunication »), dérivé de latin excommunicare (« excommunier »). Se propage en France à partir de 1950 par l'intermédiaire du milieu corse et marseillais.
=== Nom commun ===
scoumoune \sku.mun\ féminin
(Familier) Malchance durable ; mauvais œil.
Rien à voir, le vicelard dans la pègre, pour situer les choses en gros, c’est celui qui louvoie, […] celui qui sait mener les bonnes embrouilles, qui manœuvre pour s’en sortir… s’arracher à la scoumoune. — (Alphonse Boudard, Saint Frédo, Flammarion, 1993, chapitre 1)
Il retrace les méandres, les scoumounes qui ont conduit ces grands enfants du malaise collectif à ces cellules réglementaires de 3 x 3 mètres. Dire les maux avec mots, ceux de Djamel, David, Laurent, Séfia, Frédéric, Damien, etc. — (Patrice Delbourg, Le bateau livre : 99 portraits d’écrivains, éditions Le Castor Astral, 2000, page 64)
Qu’est-ce que tu croyais ? Que la chance allait enfin te sourire et t’assurer une sortie sous forme d’un golden parachute ? Mais la scoumoune qui s’est penchée sur ton berceau, avec une schlague en guise de baguette magique, elle ne te lâche plus. — (Philip Corré, Lili de Chinatown, Éditions Juste Pour Lire, 2012, chapitre 3)
C’est forcément l’un ou l’autre. Ça ne peut pas être les deux. On ne peut pas simultanément avoir de la chance et la scoumoune. — (Philip K. Dick, Le Maître du Haut Château, 1962 ; traduit de l’anglais américain par Jean Sola, 2012, page 73)
Pour combattre le maz’ra (« mauvais œil ») ou la scoumoune (« malchance ») et pour attirer la baraka (« chance »), chacun a sa méthode : […]. — (Petit Futé Algérie 2017/2018, page 32, ISBN 2746921960)
==== Variantes ====
chkoumoune
==== Synonymes ====
déveine
guigne
mauvais œil
poisse
==== Antonymes ====
baraka
chance
veine
pot
bol
cul
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
scoumoune figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : malchance.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « scoumoune [Prononciation ?] »
=== Références ===