sciéncia

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin scientificus. === Nom commun === sciéncia \ˈsjen.sjo̞\ (graphie normalisée) féminin Science. Las sciéncias fisicas, matematicas, naturalas. Les sciences, physiques, mathématiques, naturelles. Las descobèrtas, las aplicacions de la sciéncia. Les découvertes, les applications de la science. La lingüistica es una sciéncia vertadièra. La linguistique est une science véritable. ==== Variantes orthographiques ==== sciéncio [1] (graphie mistralienne) ==== Dérivés ==== scienciar scientament scientific scientificament scientisme scientiste scientologia === Prononciation === Béarn (France) : écouter « sciéncia [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879