schweigen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du vieux haut allemand swīgēn, attesté pour le VIIIe siècle, et du moyen haut-allemand swīgen.
=== Verbe ===
schweigen \ˈʃvaɪ.ɡən\ intransitif (voir la conjugaison)
Se taire.
"Wir können nicht mehr schweigen und nach einer Schweigeminute wieder unsere Teams anfeuern. Go Dubs, go Mavericks. Aber das machen wir. (...)" — (Florian Vetter, « Nach Schulmassaker in Texas: Steve Kerrs Tränen der Wut », dans Der Standard, 25 mai 2022 [texte intégral])
« Nous ne pouvons plus nous taire et recommencer à encourager nos équipes après une minute de silence. Allez les Dubs, allez les Mavericks. Mais c’est ce que nous faisons. (...) »
(...) Dieses Problem entsteht nicht durch die Deutschen (die überall hinfahren, wo die Sonne scheint) und noch weniger durch die Italiener (die überall hinfahren, wo es schöne Ärsche gibt); über die Franzosen wollen wir lieber schweigen. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
(...) Ce problème ne se pose nullement pour les Allemands (ils vont partout où il y a du soleil), encore moins pour les Italiens (ils vont partout où il y a de belles fesses) ; quant aux Français, n'en parlons pas.
Das alles geriet in meinem Kopf völlig durcheinander. Ich wusste nicht, worauf er hinauswollte. Onkel Ngor schwieg erneut und sah uns beide ernst an:»Versteht ihr?«»Ja«, sagte Assane.Um nicht als Idiot dazustehen, log ich:»Ja, Tokô Ngor.« — (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
Tout ça s’embrouillait dans ma tête. Je ne voyais pas où il voulait en venir. Oncle Ngor s’était encore tu et nous avait regardés tous les deux avec gravité :– Vous comprenez ?– Oui, dit Assane.Pour ne pas passer pour un idiot je mentis :– Oui, Tokô Ngor.
(Sens figuré) Ne faire plus du bruit.
Doch eins ist klar: Selbst wenn die Waffen schweigen, wird dieser Krieg nicht zu Ende sein. — (Barbara Oertel, « Zwischen Hass und Hoffnung », dans taz, 24 août 2022 [texte intégral])
Mais une chose est claire : même si les armes se taisent, cette guerre ne sera pas terminée.
Mia schwieg, während er den Wagen durch die nächtlichen Straßen nach Hause lenkte. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
Mia resta silencieuse durant le trajet vers la maison, dans les rues assombries par la nuit.
Garder (un secret).
==== Antonymes ====
reden
==== Hyponymes ====
anschweigen
totschweigen
verschweigen
==== Dérivés ====
stillschweigen
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
in sieben Sprachen schweigen
schweigen wie ein Grab
das Gewissen schweigt
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « schweigen [ˈʃvaɪ̯ɡn̩] »
(Allemagne) : écouter « schweigen [ˈʃvaɪ̯ɡn̩] »
Berlin (Allemagne) : écouter « schweigen [ˈʃvaɪgŋ̩] »
=== Références ===
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schweigen → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes