schwül
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
schwül \ʃvyːl\
Chaud et étouffant, lourd.
Die schwüle Wärme des Wintergartens, der nichts anderes ist als mein eigenes kleines Tropenhaus, treibt mir fast augenblicklich den Schweiß auf die Stirn, (...) Ich liebe dieses grüne Dickicht. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)
Dans la chaleur étouffante de mon jardin d’hiver, qui n’est rien d’autre que ma petite serre tropicale personnelle, mon front se couvre presque instantanément de sueur. (...) J’aime ces broussailles vertes.
André ahnt es bereits: Alles in allem wird es weniger schmerzlich sein, jeden Tag einer Frau nachzutrauern, die nicht mehr da ist, als ohne Unterlass jene zu begehren, die an seiner Seite in einem indifferenten und schwülen Halbdunkel Lichtjahre von ihm entfernt schläft. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
André le devine déjà : à tout prendre, regretter chaque jour une femme qui n’est plus là sera moins douloureux que désirer sans trêve celle qui dort à ses côtés, dans une pénombre indifférente et tiède, à des années-lumière de lui.
==== Synonymes ====
feuchtheiß
feuchtwarm
==== Dérivés ====
Schwüle
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « schwül [ʃvyːl] »
=== Références ===
« schwül », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage