schuld

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === schuld \ʃʊlt\ Coupable. Als Karl Pächler heute Morgen nach seinem Maisfeld schauen will, traut der 44-jährige Landwirt seinen Augen kaum: Nahezu sein gesamter Maisbestand hat sich in Popcorn verwandelt. Schuld ist wohl die aktuelle Hitzewelle, die das Land derzeit im Griff hat. — ((ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019 [texte intégral]) Lorsque Karl Pächler est allé voir son champ de maïs ce matin, cet agriculteur de 44 ans n'en a pas cru ses yeux : la quasi-totalité de son maïs s’est transformée en pop-corn. La faute sans doute à la canicule qui sévit actuellement dans le pays. === Forme de verbe === schuld \ʃʊlt\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schulden. === Prononciation === Berlin : écouter « schuld [ʃʊlt] » == Néerlandais == === Étymologie === À rapprocher de l’allemande Schuld. === Nom commun === schuld \sxœlt\ féminin/masculin Dette. De buitenlandse schuld. La dette extérieure. De openbare schuld. L’endettement public. <Te innen> schuld. Créance. Schuld hebben. Devoir. In de schuld. Endetté. Onder de schulden. Grevé de dettes, criblé de dettes. (Commerce) Schulden. Passif. Bevoorrechte schuld. Créance privilégiée. Gewone (= niet-bevoorrechte) schuld. Dette, obligation chirographaire. Schulden maken. S’endetter. Schulden betalen. Se désendetter, payer, acquitter ses dettes. Diep in de schulden zitten. Être surendetté. Een schuld aangaan. Contracter une dette. Achterstallige schuld. Arriéré. Aflossing van een schuld. Extinction d’une dette. Die zijn schuld betaalt, verarmt niet. Qui paie ses dettes s’enrichit. Faute. De dood door schuld. Homicide par imprudence, homicide involontaire. Grove schuld. Faute lourde. Het is mijn schuld. C’est de ma faute. Eigen schuld dikke bult. C’est bien fait pour moi / toi / etc. Tort. Schuld hebben. Être dans son tort. Culpabilité. Afwezigheid van alle schuld. Absence de culpabilité. ==== Synonymes ==== === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 99,7 % des Néerlandais. === Prononciation === \sxœlt\ Pays-Bas : écouter « schuld [sxœlt] » === Références ===