schmoren

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === schmoren \ˈʃmoːʁən\ (voir la conjugaison) Cuire à l’étouffée. Es war vier Uhr nachmittags. Die Stadt schmorte unter einem bleischweren Himmel. Alle Geschäfte hatten ihre Markisen heruntergelassen. Die Straßen waren menschenleer. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997) Il était quatre heures de l’après-midi. Sous un ciel lourd, la ville cuisait lentement. Tous les magasins avaient leur store baissé. Les chaussées étaient désertes. === Prononciation === Berlin : écouter « schmoren [ˈʃmoːʁən] » (Allemagne) : écouter « schmoren [ˈʃmoːʁən] »