schizzare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie discutée :
D’une onomatopée.
Du grec ancien σχέδιος, skhédios (« fait à la va-vite »), apparenté à σχῆμα (« figure »), ce qui correspond au sens moderne pris par « esquisse » mais pas à celui de « éclabousser » qui est le sens premier.
Apparenté à l’ancien français eschisser (« couler, glisser ») que Littré apparente à esquicher (« presser »), quicher (« vomir »), au catalan esquitxar (« jaillir ») ; voir schiacciare (« presser »).
=== Verbe ===
schizzare \skit.ˈt͡sa.re\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Gicler, jaillir en éclaboussant, éclabousser, fuser.
Éclabousser, envoyer de l’eau (ou un autre liquide) par giclées.
Asperger, jeter çà et là des gouttes d’eau ou d’un autre liquide sur quelqu’un ou sur quelque chose.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) (Beaux-arts) Esquisser, dessiner, prendre en esquisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
spruzzare (« asperger »)
abbozzare (« ébaucher »)
==== Dérivés ====
schizzatoio
schizzato
schizzata
schizzinoso (« douillet »)
schizzo (« éclat, esquisse »)
schizzetto
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : esquisser
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Sources ====
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : schizzare (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
« schizzare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« schizzare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« schizzare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« schizzare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« schizzare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage