schiattare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === D’une onomatopée ou du latin *exclappitare → voir éclater en français. === Verbe === schiattare \skjat.ˈta.re\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Familier) Crever, mourir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par hyperbole) (Familier) Crever, mourir, subir des tourments ; être tourmenté. Non posso mangiare di più, se no schiatto. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== crepare (« crever ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== « schiattare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « schiattare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « schiattare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « schiattare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « schiattare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage