schiattare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
D’une onomatopée ou du latin *exclappitare → voir éclater en français.
=== Verbe ===
schiattare \skjat.ˈta.re\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Familier) Crever, mourir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par hyperbole) (Familier) Crever, mourir, subir des tourments ; être tourmenté.
Non posso mangiare di più, se no schiatto.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
crepare (« crever »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
« schiattare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« schiattare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« schiattare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« schiattare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« schiattare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage