schema
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin schema (« figure »).
=== Nom commun ===
schema \ˈskiː.mə\
Schéma (dessin simplifié).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Bases de données) Schéma (d’une base de données).
(Programmation) Schéma (d’un document structuré).
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « schema [ˈskiː.mə] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin schema (« figure »), lui-même issu du grec ancien σχῆμα, skhema.
=== Nom commun ===
schema \ˈskɛ.ma\ masculin
Schéma, tracé figurant d’une façon simplifiée la disposition d’un bâtiment, d’un appareil, d’un organe, etc. Plan d’un ouvrage de l’esprit ou d’une entreprise, réduit à ses traits essentiels.
==== Dérivés ====
schema corporeo (« schéma corporel »)
schema di parole crociate (« grille de mots croisés »)
schema elettrico (« schéma électrique »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
schema sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« schema », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« schema », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« schema », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« schema », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« schema », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du grec ancien σχῆμα, skhema.
=== Nom commun ===
schema \Prononciation ?\ neutre
Figure : manière d’être extérieur, attitude, accoutrement, posture, maintien, costume.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Architecture, Mathématiques) (Chez Vitruve) Figure de géométrie, dessin.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Figure de rhétorique, image.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Catalan : esquema
Anglais : schema
Espagnol : esquema
Français : schéma
Turc : şema
Italien : schema
Occitan : esquèma
Portugais : esquema
=== Références ===
« schema », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin schema (« figure »).
=== Nom commun ===
schema \Prononciation ?\
Schéma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « schema [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Suédois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin schema (« figure »).
=== Nom commun ===
schema \Prononciation ?\ neutre
Schéma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
schematisk
=== Prononciation ===
Gotland, Suède : écouter « ett schema [Prononciation ?] »