schütteln

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === schütteln \ˈʃʏtl̩n\ (voir la conjugaison) Secouer. Das Pferd schüttelte den Kopf und weigerte sich abermals. Nun fluchte und peitschte (Professor Lindenbrock), aber das Tier schlug hinten aus und machte Miene seinen Reiter abzuwerfen. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874) Nouveau refus de l’animal, qui secoua la tête. Alors jurons et coups de fouet, mais ruades de la bête, qui commença à désarçonner son cavalier. »Ich nehme an, Sie haben den Ausflug nach Fuerteventura mitgemacht.«»Ja, stimmt.« Er schüttelte unschlüssig den Kopf, bevor er weitersprach. »Es war ein Flop; ein völliger Flop. Absolut uninteressant, wirklich. Und jetzt habe ich alle Ausflüge mitgemacht, die das Hotel anbietet.« — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000) J'ai supposé que vous aviez fait l’excursion pour Fuerteventura.— C'est exact. » Il secoua la tête avec indécision avant de répondre : « C'était nul ; complètement nul. Aucun intérêt, vraiment. Et, maintenant, j'ai fait toutes les excursions proposées par l’hôtel. Serrer (la main comme geste de politesse). Bevor der Mann sich verbeugen und die Hände zum traditionellen indischen Gruß vor der Brust verschränken kann, schüttelt Vannier ihm kräftig die Hand. Selbst der Maurice-Chevalier-Akzent, den er jetzt annimmt, ist kalkuliert. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021) Avant que l’homme puisse s’incliner, croiser les mains sur sa poitrine, dans le salut traditionnel de l’Inde, Vannier lui saisit la main avec vigueur. Même l’accent Maurice Chevalier qu’il va prendre est calculé. ==== Synonymes ==== beuteln ==== Dérivés ==== die Hände schütteln ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== aus dem Ärmel schütteln aus dem Handgelenk schütteln ==== Hyponymes ==== === Prononciation === \ˈʃʏtl̩n\ Berlin (Allemagne) : écouter « schütteln [ˈʃʏtl̩n] » (Allemagne) : écouter « schütteln [ˈʃʏtl̩n] » (Allemagne) : écouter « schütteln [ˈʃʏtl̩n] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « schütteln », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage