scamnum

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Il est pour *scab-num, participe moyen de scabo → voir m, scabellum, scapus et scipio, le premier pour des explications au sujet de l’évolution phonétique de \b-p\ vers \m\, les seconds étant apparentés au radical *skep (« soutien, soutenir ») du mot : les sièges primitifs sont de simples branches ou troncs sur lesquels on se pose. Voir le grec σκήπτω, skêpto (« soutenir »). === Nom commun === scamnum \Prononciation ?\ neutre Banc, escabeau. Sedere in scamnis equitum. — (Mart. 5, 41, 7) Être assis sur le banc des chevaliers (au théâtre). (Poétique) Trône. regni stabilita scamna solumque. — (Enn. ap. Cic. Div. 1, 48 fin) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== scamillus (« socle de colonne ») scamnarium (« droit de banc, droit d'entrée ») scamnarius (« caissier, ouvreur ») scamnatus (« en forme de banc (champ), en escalier ») scamellum, scamillum, scamnellum, scamnulum (« petit banc, marchepied ») === Références === « scamnum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « scamnum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage