say
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
say
(Linguistique) Code ISO 639-3 du saya.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: say, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
say \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
Bonze du Tonkin.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
say *\Prononciation ?\ masculin
Variante de sai.
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du vieil anglais secġan, apparenté à sagen (« dire ») en allemand, zeggen (« dire ») en néerlandais et saga en français.
=== Verbe ===
say \seɪ\
Dire.
When one list occurs inside another the inner list is said to be nested inside the outer list. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 137)
Lorqu'une liste se trouve à l'intérieur d'une autre, on dit que la liste intérieure est imbriquée à l'intérieur de la liste extérieure.
=== Nom commun ===
say \seɪ\
(Rare) Opinion, contribution.
I want to have my say on this.
Je veux avoir mon mot à dire là-dessus.
=== Prononciation ===
\seɪ\
États-Unis (Californie) : écouter « say [seɪ] »
Suisse (Genève) : écouter « say [Prononciation ?] »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « say [seɪ] »
Californie (États-Unis) : écouter « say [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « say [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « say [Prononciation ?] »
Afrique du Sud : écouter « say [Prononciation ?] »
== Babine-witsuwit’en ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
say \Prononciation ?\
Sable.
== Vietnamien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
say \ʃɑi˦\
Être ivre ; s’enivrer.
Say tít cung mây
Être ivre mort.
Dormir, sommeiller.
Ngủ say
Dormir profondément, dormir comme une marmotte, dormir à poings fermés.
Éprouver des malaises (dus à une exposition prolongée au soleil, à un voyage en mer agitée, à l’aspiration de la fumée d’un tabac trop fort… ).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Être épris de, s’éprendre.
Say gái
Être épris d’une femme.
Say như điếu đổ
Être follement épris, être follement amoureux.
Être féru de, se passionner pour.
Say toán
Être féru de mathématiques.
Say một học thuyết
Se passionner pour une théorie.
=== Prononciation ===
Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [sɑi˦]
Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʃai˦]
==== Paronymes ====
sảy, sấy, sầy, sậy, sẩy
=== Références ===
Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
== Wolof ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif possessif ===
say
Tes.