saviesa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de savi, avec le suffixe -esa.
=== Nom commun ===
saviesa [Prononciation ?] féminin
Sagesse.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « saviesa [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de savi, avec le suffixe -esa.
=== Nom commun ===
saviesa \sa.ˈβje.zo̞\ (graphie normalisée) féminin
Sagesse, prudence, circonspection.
I aviá un còp dins un bòrda un gat qu’èra plen de saviesa. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 270, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Il y avait une fois dans une ferme un chat qui était plein de sagesse.
Per lo segond còp de la serenada, fuguet esvelhat d’un biais brutau, mas aguet la saviesa de se pas rebecar contra las fòrças de l’òrdre que semblavan pas d’umor plasenta. — (Joan Ganhaire, Vautres que m’avètz tuada, 2013 (limousin) [1])
Pour la seconde fois de la soirée, il fut éveillé d’une manière brutale, mais il eut la sagesse de ne pas se rebiffer contre les forces de l’ordre qui ne semblaient pas d’humeur plaisante.
==== Synonymes ====
cironspeccion
èime
prudència
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « saviesa [Prononciation ?] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage