saturar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin saturare.
=== Verbe ===
saturar \sa.tu.ˈrar\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Saturer.
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin saturare.
=== Verbe ===
saturar \sa.tu.ˈrar\
Saturer.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « saturar [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin saturare.
=== Verbe ===
saturar \sa.tu.ˈrar\
Saturer, gaver.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin saturare.
=== Verbe ===
saturar \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \sa.tu.ɾˈa\ (São Paulo) (voir la conjugaison)
Saturer.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \sa.tu.ɾˈa\ (langue standard), \sa.tu.ɾˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sa.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \sa.tu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \sɐ.tu.ɾˈaɾ\
Dili: \sə.tu.ɾˈaɾ\
=== Références ===
« saturar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage