saturar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin saturare. === Verbe === saturar \sa.tu.ˈrar\ 1er groupe (voir la conjugaison) Saturer. == Catalan == === Étymologie === Du latin saturare. === Verbe === saturar \sa.tu.ˈrar\ Saturer. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « saturar [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Du latin saturare. === Verbe === saturar \sa.tu.ˈrar\ Saturer, gaver. == Portugais == === Étymologie === Du latin saturare. === Verbe === saturar \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \sa.tu.ɾˈa\ (São Paulo) (voir la conjugaison) Saturer. === Prononciation === Lisbonne: \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \sa.tu.ɾˈa\ (langue standard), \sa.tu.ɾˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sa.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \sa.tu.ɾˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \sɐ.tu.ɾˈaɾ\ Dili: \sə.tu.ɾˈaɾ\ === Références === « saturar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage