saprer le camp

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Composé de saprer et de camp. === Locution verbale === saprer le camp \sa.prel.kɑ̃\ (Québec) (Vieux ou régional) Foutre le camp. Voilà t-y pas la peur qui m'a prisJ'ai sapré le camp à travers du châssis. — (La Bolduc, La morue, 1930) ==== Synonymes ==== foutre le camp paqueter ses petits (Québec) prendre ses cliques pis ses claques (Québec) sacrer le camp (Québec) sacrer son camp (Québec) se barrer (France) s'en aller ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ne pas moisir (à un endroit) (Québec) tes bébelles pis dans ta cour === Prononciation === France (Lyon) : écouter « saprer le camp [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « saprer le camp [Prononciation ?] »