saprer le camp
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Composé de saprer et de camp.
=== Locution verbale ===
saprer le camp \sa.prel.kɑ̃\
(Québec) (Vieux ou régional) Foutre le camp.
Voilà t-y pas la peur qui m'a prisJ'ai sapré le camp à travers du châssis. — (La Bolduc, La morue, 1930)
==== Synonymes ====
foutre le camp
paqueter ses petits (Québec)
prendre ses cliques pis ses claques (Québec)
sacrer le camp (Québec)
sacrer son camp (Québec)
se barrer (France)
s'en aller
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ne pas moisir (à un endroit) (Québec)
tes bébelles pis dans ta cour
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « saprer le camp [Prononciation ?] »
Canada (Shawinigan) : écouter « saprer le camp [Prononciation ?] »