sans déconner

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Composé de sans et de déconner. === Locution interjective === sans déconner \sɑ̃ de.ko.ne\ (Familier) Exprime la surprise ou l'indignation ; variance familière de « sans rire », « sans blague ». Ainsi que le disait très justement Xavier Darcos hier après-midi tandis qu'il était reçu en séance solennelle sous la Coupole : « En ce moment, sans déconner, en France, on peut pas dire que ça soye la fête du slip ! » — (François Morel, « La fête du slip », 13 février 2015, dans Je rigolerais qu'il pleuve : Chroniques 2013-2015, Éditions Denoël, 2015) (Familier)(Ironique)(Par plaisanterie) Dans certains cas, s’exprime sur le ton de l'ironie ou du sarcasme en réaction à ce qui est déjà su, connu ; réaction de surprise ou d'indignation feinte à un truisme, un propos relevant de l'évidence même. No shit, Sherlock? « Sans déconner, Sherlock ? » ==== Synonymes ==== sans blague (Soutenu) sans rire (Soutenu) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== sans déconner figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : étonnement. bien vu l’aveugle (Ironique) ==== Abréviations ==== sans déc’ ==== Variantes ==== sans déconner, Sherlock ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « sans déconner [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « sans déconner [Prononciation ?] » === Références === http://fr.glosbe.com/tr/fr/deme