sans déconner
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Composé de sans et de déconner.
=== Locution interjective ===
sans déconner \sɑ̃ de.ko.ne\
(Familier) Exprime la surprise ou l'indignation ; variance familière de « sans rire », « sans blague ».
Ainsi que le disait très justement Xavier Darcos hier après-midi tandis qu'il était reçu en séance solennelle sous la Coupole : « En ce moment, sans déconner, en France, on peut pas dire que ça soye la fête du slip ! » — (François Morel, « La fête du slip », 13 février 2015, dans Je rigolerais qu'il pleuve : Chroniques 2013-2015, Éditions Denoël, 2015)
(Familier)(Ironique)(Par plaisanterie) Dans certains cas, s’exprime sur le ton de l'ironie ou du sarcasme en réaction à ce qui est déjà su, connu ; réaction de surprise ou d'indignation feinte à un truisme, un propos relevant de l'évidence même.
No shit, Sherlock?
« Sans déconner, Sherlock ? »
==== Synonymes ====
sans blague (Soutenu)
sans rire (Soutenu)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
sans déconner figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : étonnement.
bien vu l’aveugle (Ironique)
==== Abréviations ====
sans déc’
==== Variantes ====
sans déconner, Sherlock
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « sans déconner [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « sans déconner [Prononciation ?] »
=== Références ===
http://fr.glosbe.com/tr/fr/deme