sangrar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin sanguinare. === Verbe === sangrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Saigner. ==== Dérivés ==== sangría ==== Composés ==== desangrar ==== Apparentés étymologiques ==== sangre === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « sangrar [Prononciation ?] » === Références === == Portugais == === Étymologie === Du latin sanguinare. === Verbe === sangrar \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (Lisbonne) \sə̃.gɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Saigner. === Prononciation === Lisbonne: \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (langue standard), \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \sə̃.gɾˈa\ (langue standard), \sə̃.gɽˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (langue standard), \sɐ̃.gɾˈa\ (langage familier) Maputo: \sã.grˈaɾ\ (langue standard), \sãŋ.grˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \sɐ̃ŋ.gɾˈaɾ\ Dili: \sãŋ.gɾˈaɾ\ === Références === « sangrar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage