sanger
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Déformation de changer.
=== Verbe ===
sanger \sɑ̃.ʒe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se sanger)
(Suisse) (Désuet) Changer.
Et c’est moi qui me charge de savonner ceux qui m’ont sangé mon monsieur… — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847, chapitre XXVII, page 107 de l'édition Garnier)
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « sanger [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « sanger [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Jean Humbert, Nouveau glossaire genevois, 1852, ouvrage auquel du texte a été emprunté.
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sanger \Prononciation ?\
Chanteur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Danois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sanger \Prononciation ?\ masculin
Chanteur.
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sanger ou sanguer \Prononciation ?\
Sang.
==== Synonymes ====
sangro