sanger

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Déformation de changer. === Verbe === sanger \sɑ̃.ʒe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se sanger) (Suisse) (Désuet) Changer. Et c’est moi qui me charge de savonner ceux qui m’ont sangé mon monsieur… — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847, chapitre XXVII, page 107 de l'édition Garnier) === Prononciation === France (Lyon) : écouter « sanger [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « sanger [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Jean Humbert, Nouveau glossaire genevois, 1852, ouvrage auquel du texte a été emprunté. == Afrikaans == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sanger \Prononciation ?\ Chanteur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sanger \Prononciation ?\ masculin Chanteur. == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sanger ou sanguer \Prononciation ?\ Sang. ==== Synonymes ==== sangro