sambista
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
sambista \sɐ̃.bˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \sə̃.bˈis.tə\ (São Paulo)
(Musique) Relatif au samba.
Compondo a bateria do Deixa Falar, outro instrumento desconhecido, a cuíca (tão desconhecido que, durante alguns anos, os jornais não sabiam se o chamavam de cuíca ou de puíta), tocado por João Mina, um veterano sambista daquela região do Rio de Janeiro que, numa entrevista ao jornal A Nação, em janeiro de 1935, revelou-se inventor do instrumento. — (Sérgio Cabral, As escolas de samba do Rio de Janeiro, Lazuli Editora, São Paulo, 2011)
Composant la batterie de Deixa Falar, un autre instrument inconnu, la cuíca (si inconnu que, pendant quelques années, les journaux ne savaient pas s’il fallait l’appeler cuíca ou puíta), joué par João Mina, un sambiste chevronné de cette région de Rio de Janeiro qui, dans une interview accordée au journal A Nação en janvier 1935, s’est révélé être l'inventeur de l'instrument.
=== Nom commun ===
sambista \sɐ̃.bˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \sə̃.bˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
(Musique) Sambiste, joueur de samba.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sɐ̃.bˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sɐ̃.bˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \sə̃.bˈis.tə\ (langue standard), \sə̃.bˈis.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \sɐ̃.bˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sɐ̃.bˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \sã.bˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \sãm.bˈiʃ.θɐ\ (langage familier)
Luanda : \sɐ̃m.bˈiʃ.tɐ\
Dili : \sãm.bˈiʃ.tə\
=== Voir aussi ===
sambista sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« sambista » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« sambista », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« sambista », dans le Dicionário Aulete Digital.
« sambista », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage